VERSschmuggel: Gedichte: deutsch, tschechisch = Překladiště : básně v češtině a v němčině

Garance doručení
nepoškozeného zboží

Doprava zdarma
nad 1999 Kč

Kamenný obchod
v centru Liberce

Přes 3000 výdejních míst
po celé ČR
Související produkty
Detailní popis produktu
Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště. Dvojjazyčná antologie, vycházející v obou zemích, přináší všechny výsledky vzájemné spolupráce – kompletní básně v obou jazycích. Přes svou geografickou blízkost o sobě sousedící básnické scény v současnosti mnoho nevědí. Tato antologie znamená průlom ve vzájemném naslouchání českých a německých hlasů tady a teď. Překladiště je uměleckým a komunikačním dobrodružstvím, v němž se pašují kulturní kódy a básnické tradice. Intenzivní básnický proces, na jehož konci stojí autorizované překlady – přebásnění v nejlepším slova smyslu. Zastoupeny jsou básnické dvojice Milan Děžinský – Steffen Popp, Pavel Kolmačka – Nadja Küchenmeister, Pavel Novotný – Léonce W. Lupette, Jan Škrob – Tom Bresemann, Božena Správcová – Birgit Kreipe, Marie Šťastná – Carl-Christian Elze.Doplňkové parametry
Kategorie: | Poezie |
---|---|
EAN: | 9788087485620 |
Rok vydání: | 2020 |
Nakladatel: | KOSMAS s.r.o. |
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Přidat komentář