Produkt:
VERSSCHMUGGEL / PŘEKLADIŠTĚ
299 Kč
- cena před speciální slevou
269 Kč - naše cena s DPH
0% DPH
Part no./ISBN: 978-80-87485-62-0
Produkt je zařazen:
Popis produktu:
Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště.
Dvojjazyčná antologie, vycházející v obou zemích, přináší všechny výsledky vzájemné spolupráce – kompletní básně v obou jazycích. Přes svou geografickou blízkost o sobě sousedící básnické scény v současnosti mnoho nevědí.
Tato antologie znamená průlom ve vzájemném naslouchání českých a německých hlasů tady a teď. Překladiště je uměleckým a komunikačním dobrodružstvím, v němž se pašují kulturní kódy a básnické tradice.
Intenzivní básnický proces, na jehož konci stojí autorizované překlady – přebásnění v nejlepším slova smyslu. Zastoupeny jsou básnické dvojice Milan Děžinský – Steffen Popp, Pavel Kolmačka – Nadja Küchenmeister, Pavel Novotný – Léonce W. Lupette, Jan Škrob – Tom Bresemann, Božena Správcová – Birgit Kreipe, Marie Šťastná – Carl-Christian Elze.
Parametry produktu:
Autor: |
NOVOTNÝ PAVEL, DĚŽINSKÝ MILAN,KOLMAČKA PAVEL, KÜCHENMEISTER |
Rok vydání: |
2019 |
Počet stran: |
240 |
Vazba: |
Brožovaná |
Nakladatel: |
Protimluv, Wunderhorn |